“Brother Viet Laos” là bài hát về tình hữu nghị anh em Việt Nam và Lào, mà tôi đã sáng tác vào năm 2024. Ca khúc này được viết theo lời đề nghị của đồng chí Trương Tấn Nghiệp, (trưởng ban Công nhân Lao động Thành Đoàn TP.HCM, và cũng là chỉ huy chiến dịch…
Phou Loang, mountain high you call. Other side, my Trường Sơn big range Though It's just another voice But that's the place where we were side by side Standing through the sun and rain For nowadays Mekong, mother river you are To my side, it's the nine dragon rivers. All of that same water, Connecting for you and me, Reaching to the sea
Chorus: And we are Brother Viet Laos (together) Brother Laos Viet (forever) As our father land had stand up for freedom We'll grooving up for our better life Vietnam Laos, brother we are (together) Never apart (forever) Would higher than the mountain, Wider than river We will break off the challenges With just unity
Lời Việt
Phù Luông, tên gọi anh phía tây Với bên đông, đây Trường Sơn chúng tôi Và dù là gọi tên khác nhau Vẫn chung nơi hai vai ta tựa vào núi cao Bên nhau ta vượt qua nắng mưa giông tố thăng trầm Dòng Mê Kông, con rồng hội tụ 9 sông Với bên anh, kia dòng nước mang tên mẹ yêu Vẫn ngọt ngào đầy phù sa Đắp bồi tình bạn hai ta Vươn xa hơn đại dương
Chorus: Việt Nam Lào chúng ta là anh em (together) Trái tim một nhịp (forever) Với độc lập tự do mà cha anh đã đi đầu Chúng ta cùng đồng hành đoàn kết bên nhau Việt Nam Lào Chúng ta một lòng (together) Sống trong hòa bình (forever) tiếp con đường ngày xưa, cùng nhau xây đắp cơ đồ Cùng nhau vươn tới ước mơ ngày mai của chính anh và tôi
Leave a Reply