Zalo Hotline
Phố núi tháng 3

Nhịp 2/2

  • Phố núi tháng 3

    Nhà thơ La Mai Thui Gia
    Nhà thơ La Mai Thui Gia

    La Mai Thi Gia (sinh năm 1980, Quảng Nam) là tiến sĩ ngữ văn, giảng viên khoa Văn học tại Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn TP.HCM, đồng thời là hội viên Hội Văn nghệ dân gian Việt Nam. Cô nổi tiếng với các tác phẩm thơ như Thơ trắng (2017) và Gia ơi, đời xanh đấy! (2018), cùng nhiều công trình nghiên cứu văn hóa dân gian. Giới chuyên môn nhận định thơ của cô thường mang màu sắc cá nhân, sâu lắng và đôi khi gợi những tranh luận về nội dung và nghệ thuật. Những tác phẩm nổi bật: Thơ trắng (NXB Hội Nhà văn, 2017); Gia ơi, đời xanh đấy! (NXB Hội Nhà Văn, 2018).

    Phố núi tháng 3 là một bài thơ tôi tiếp cận vào năm 2003, khi đang điều hành CLB Sáng Tác Trẻ ở Nhà văn hóa Thanh Niên. Khi đó, một CLB văn học trẻ ở đây cũng được thành lập. Và để ra mắt CLB này, ban chủ nhiệm CLB Văn học trẻ NVH Thanh Niên đã đề nghị CLB chúng tôi hỗ trợ phổ nhạc những bài thơ của các thành viên mới.

    Nguyên tác bài thơ: PHỐ NÚI THÁNG 3

    Tháng 3 đi về phố núi
    Hoa tương tư nở trắng đồi
    Em quàng chi màu khăn đỏ
    Cho hồng cả trái tim tôi

    Tháng 3 phố mờ sương mỏng
    Em mong manh đến vô hình
    Áo hoa mới vừa tim tím
    Trốn vào sương núi trắng tinh

    Lộc cộc đôi con ngựa trắng
    Vô tư gõ móng bên đường
    Gập ghềnh cổ xe leo dốc
    Có người tim gõ nhịp thương

    Phố núi một chiều tôi đến
    Áo hoa khăn đỏ đâu rồi
    Em tan biến vào sương núi
    Tôi về chỉ một mình tôi

    Tôi vốn không thuận tay với việc phổ thơ. Tuy nhiên, vì sự mở lời của “chiến hữu”, và cũng là chủ nhiệm CLB Văn học – nhà thơ Bùi Thanh Tuấn (tác giả bài thơ Hà Nội mùa vắng những cơn mưa) – nên tôi đồng ý tham gia. Sau khi các nhạc sĩ của CLB Sáng tác trẻ đã chọn cho mình tác phẩm phù hợp, thì trong tay tôi còn lại là bài thơ này.

    Quá trình phổ nhạc mất khoảng 2 ngày, và khiến tôi có khá nhiều cảm xúc khi gieo các nốt nhạc vào từng chữ. Tuy nhiên, đến khổ thứ 3 của bài thơ:

    "Lộc cộc đôi con ngựa trắng
    Vô tư gõ móng bên đường
    Gập ghềnh cổ xe leo dốc
    Có người tim gõ nhịp thương"

    Khi gieo nốt nhạc đến đây, những dấu nặng, và hình ảnh con ngựa mà nhà thơ đề cập khiến đoạn nhạc bị trùng xuống. Vì vậy tôi cần phải thay đổi nội dung để phát triển tiếp đoạn điệp khúc. Lúc đó, tôi chợt nhớ ký ức lần đầu tiên đến thành phố Đà Lạt (vào khoảng cuối những năm 90, vẫn còn xe ngựa du lịch chạy quanh hồ Xuân Hương), và bên vỉa hè trong không khí mưa lạnh, một cô gái bán sữa đậu nành ngồi co ro dưới mái hiên khách sạn, với một chiếc áo gió có vẻ mỏng manh. Hình ảnh đó khá ấn tượng với tôi đến tận bây giờ. Chính vì vậy tôi đã thay nội dung khổ thứ 3 của bài thơ thành:

    "Tháng 3 gió lùa se lạnh
    Em thu mình trong áo mỏng
    Chỉ còn mùi hương đâu đó
    Một người chợt gõ nhịp thương"

    Bài hát đáng lẽ có thể phát triển tiếp lời 2, tuy nhiên nhà thơ La Mai Thi Gia chỉ viết đến đó. Mà chúng tôi thì chưa có dịp gặp trao đổi trực tiếp. Thế nên tôi đành chuyển điệu khổ 4 của bài thơ thành đoạn coda để kết thúc.

    Cũng chính từ việc bắt tay phổ thơ cho bài hát này, nên tôi quyết định chọn cho mình 1 bút danh dùng để phổ thơ là Mimosa. Tôi cho rằng việc đặt bút danh chuyên phổ thơ sẽ tốt hơn, nó sẽ nhắc mọi người rằng khi giới thiệu bút danh này, phải giới thiệu nhà thơ bên cạnh. Nhất là khi người dùng thường quên tên nhà thơ trong bài hát. Tuy nhiên, các nhà biên tập vẫn để tên Xuân Nghĩa để dễ đăng ký chương trình, hay phát hành CD.

    Vào giai đoạn trước khi âm nhạc online phát triển, mọi tác phẩm đều phát hành dưới hình thức băng đĩa, và phải đăng ký nhân thân tác giả rõ ràng với sở Văn hóa thông tin. Lúc đó những ca khúc tựa đề bằng tiếng Anh như Bye goodnight của tôi cũng phải đổi thành Chào nhé hoặc Chúc ngủ ngon, chứ chưa nói đến việc dùng bút danh không thuần Việt như Jack hay Nick .v.v.

    Sau khi hoàn tất, CLB văn học trẻ đã phát hành 1 CD chủ đề “Yêu lại từ đầu”, và bài hát “Phố núi tháng 3” cũng được phát hành trong album này.

  • Đak Bla chiều cao nguyên

  • Tiếng hát sức trẻ Sagry

    SAGRI là tên viết tắt của Tổng Công ty Nông nghiệp Sài Gòn (TNHH Một thành viên), thành lập năm 1996 tại TP.HCM, chuyên sản xuất & kinh doanh trong lĩnh vực nông – lâm – thuỷ – hải sản. Sagri có 23 công ty thành viên và có lịch sử hơn 25 năm hình thành và phát triển, và chuyên cung ứng cho hệ thống siêu thị như Co.opmart, Mega Market, Lotte, Aeon, Bách hóa Xanh, Big C, Sagrifood…

  • Đầm Sen cổ tích

  • Trở về

    Trở về là bài hát về mẹ được sáng tác vào khoảng năm 1997 để tôi chơi cùng ban nhạc The Broom. Sau đó đến năm 2006 mới hoàn chỉnh. Bản ghi âm này cũng là bản thu đầu tiên mà ca sĩ Thái Thùy Linh thực hiện để gửi đi dự thi chương trình Bài Hát Việt số 3 (2006). Sau đó, ca khúc đã giành được giải thưởng do khán giả bình chọn trong chương trình này. Từ thành công này, Thái Thùy Linh đã đưa bản ghi âm này vào album Trở về của giọng ca Sao Mai Điểm Hẹn.

    Sở dĩ tôi viết ca khúc này, vì cũng là sự ngẫu nhiên vào khoảng năm 1997. Khi đó, tôi đang viết nhiều ca khúc cho ban nhạc mới – The Broom – của mình. Bên cạnh những bản nhạc mang chất Rock như Cất Cánh; Rock’n Roll cho em; Hát đi em…, tôi cần một bài hát mang chất Rock Ballad. Và tôi bắt đầu rải âm Em (Mi thứ).

    Những ngón tay tôi rải tạo nên ngay câu intro từ ban đầu, và tôi ngâm nga ra giai điệu tròn trĩnh ấy. Bản nhạc này nhanh chóng hoàn tất về mặt giai điệu trong thời gian ngắn, bởi yếu tố lặp đi lặp lại là chủ yếu. Về phần nội dung, tôi sáng tác dựa theo cảm xúc của bộ phim “Cỏ lồng vực” đã xem trên TV. Bộ phim nói về một cậu con trai ở quê miền Bắc. Cậu sống với mẹ già, nhưng lười biếng, và từ bỏ quê lên Hà Nội làm giàu. Nhưng số phận cậu luôn bị thất bại, và đi tù vì buôn hàng lậu. Sau vài năm ra tù trở về, cậu ngỡ ngàng khi nhìn thấy bàn thờ mẹ…

    Khi những câu nhạc đầu tiên xuất hiện:

    “Bước chân qua bao tháng ngày phiêu lãng
    Đường về con phố xưa nay đây rồi
    Bồi hồi rung tiêng chuông trước mái hiên nhà”

    Đoạn này đã gọi cho tôi hình ảnh khoảnh khắc người con trai ấy đứng trước bàn thờ mẹ già. Và từ đây, tôi phát triển những đoạn sau dựa trên hình ảnh đó. Sau này tôi được biết câu kết thúc: Mẹ ơi con mẹ đã về đây! khiến không ít người nghe đã rơi nước mắt.

    Trở lại với bài hát về mẹ. Sau khi sáng tác xong, tôi cùng nhạc sĩ Bảo Huy (con trai nhạc sĩ Thế Hiển) thử ghi âm kiểu Unplugged tại nhà của Huy. Gọi là “thu âm” cho oách, chứ thiết bị thu Home Studio lúc bấy giờ chỉ là máy catsette mà thôi. Không như phòng thu âm hiện nay của chúng tôi. Và không gian không có cabin tiêu âm, mà thu hát trực tiếp giữa phòng khách.

    Lúc đầu, tôi có viết một câu trong đoạn điệp khúc thế này: “Thằng nào nghèo giàu sang biết ra sao…”. Chợt nhạc sĩ Thế Hiển lúc bấy giờ đang nghỉ trong phòng, ông nghe câu đó vội đi ra và đề nghị tôi sửa lại thành: “Cuộc đời nghèo giàu sang biết ra sao”. Ông khuyên tôi hạn chế sử dụng những từ như “thằng này thằng nọ”, nghe không đượt lọt tai. Và tôi đã sửa theo đề nghị của tác giả “Hát về anh”.

    Bài hát được chúng tôi biểu diễn khá nhiều trên sân khấu với ban nhạc. Và bạn bè tôi luôn đề nghị tôi hát ca khúc này trong những lần gặp gỡ.

    Cho đến khoảng năm 2006, khi đó tôi đang hợp tác với nữ ca sĩ Thái Thùy Linh trong một vài công việc. Một lần chúng tôi đến quán nhạc của một người bạn, tôi được mọi người đề nghị hát lại bài Trở Về. Khi đó, tôi lên sân khấu, mượn đàn guitar và hát. Ngay sau đó, Thái Thùy Linh với tôi rằng muốn hát bài này, vì cô cũng là một người đã xa mẹ cha để vào nam sinh sống, và cảm nhận bài hát đồng cảm với hoàn cảnh của mình.

    Tuy nhiên, có một điều mà tôi rất băn khoăn. Nguyên nhân là ca khúc được soạn trên cung Em cho giọng nam, sử dụng dây buông của đàn guitar. Nếu chuyển qua giọng nữ (Bm), thì phải dùng đến công cụ Capo Guitar ở ô gần cuối cần đàn. Như vậy, câu giảng tấu chơi kiểu móc classic sẽ không rõ một số thế bấm.

    Vài tuần sau, tôi bắt đầu chú ý đến cuộc thi Bài hát Việt mới lên sóng truyền hình được 2 số. Thú thực, tôi không quan tâm lắm đến “tranh tài thi thố”. Bới là dân làm sự kiện, chúng tôi hiểu rằng, cái giá trị giải thưởng vài chục triệu giải thưởng chỉ là số nhỏ so với cái giá của nhà tài trợ rót vào. Những đơn vị thực hiện bên lền sân khấu mới là người hưởng lợi từ các cuộc thi. Còn “thí sinh” như chúng tôi, phải bỏ tiền làm nhạc để cuộc thi trở nên hào hứng cho họ.

    Trong khi đó, Thái Thùy Linh mới được biết đến từ giải thưởng phong cách nhạc Rock ở cuộc thi Sao Mai Điểm Hẹn 2004. Cô hoàn toàn chưa có một ca khúc dấu ấn cho mình. Đối với tôi, người thành công trong nghệ thuật cần có một dấu ấn tác phẩm. Chính vì thế, tôi quyết định một lần nữa trở lại sân khấu tranh tài. Và đăng ký ca khúc “Trở về” với phần thể hiện của Thái Thùy Linh.

    Tôi nhanh chóng hoàn thiện ca từ bài hát Trở Về, vì phần lời trước đây ngắn hơn, ít xúc tích hơn. Sau khi sửa xong, tôi cần một nhạc sĩ hòa âm phối khí trực tiếp với tôi. Giai đoạn này ban nhạc Cây Chổi của chúng tôi cũng đã kết thúc, nên tôi không có Band để chơi lại tác phẩm. Trong khi đó, ca khúc này được viết một cách toàn diện, từ cấu trúc intro, câu dẫn cho đến giảng tấu, tất cả là một khối không thể tách rời. Nên tôi cần trực tiếp thực hiện bản hòa âm, cùng một nhạc sĩ có thiết bị đầy đủ.

    Và tôi tìm đến nhạc sĩ Quốc Vượng ở gần nhà, và cùng làm việc 1 buổi. Câu intro và giảng tấu đó, tôi phải dùng công cụ Capo Guitar để chơi. Và một số nốt ở câu giảng tấu phải bỏ. Bản Beat hoàn thành ngay sau khi tác giả “Chợt nghe bước em về” hoàn thiện bản mix. Đây chính là bản audio Trở Về mà Thái Thùy Linh đã phát hành, và cũng là bản mẫu cho các nhóm nhạc chơi về sau này.

    Trước khi phát hành album Trở Về, Thái Thùy Linh từng đặt một nhạc sĩ thực hiện toàn bộ album cho mình. Trong đó, bài Trở Về cũng được nhạc sĩ này hòa âm lại, vui tươi hơn. Sau khi Linh đưa tôi nghe, tôi nói ngay: cho tôi rút bài hát ra khỏi album này, bởi người hòa âm không hiểu mình đang làm gì. Linh cũng đồng tình, và quyết định vẫn giữ bản ghi âm mà tôi thực hiện để phát hành album đầu tiên. Trong album này cũng có thêm ca khúc “Tiếng gọi mùa xuân” mà tôi sáng tác cho Linh ngày đầu tiên trở về Hà Nội sau nhiều năm Nam tiến.

    Sau khi làm nhạc xong, tôi và Thái Thùy Linh cùng vào Studio của nhạc sĩ Nguyễn Hưng Thịnh. Đây cũng là phòng thu âm mà tôi đã thực hiện những bản ghi thành công như: “Mãi là người thanh niên Việt Nam“; “Nơi ấy là Trường Sa“… Chúng tôi thực hiện bản ghi âm hoàn chỉnh, và gửi đến ban tổ chức cuộc thi Bài Hát Việt số 3. (Đây cũng là bản audio chính thức mà các bạn nghe từ album Trở Về của ca sĩ Thái Thùy Linh).

    Ngay sau khi cuộc thi diễn ra, Thái Thùy Linh đã biễu diễn live rất ấn tượng trên sóng truyền hình. Cơ cấu cuộc thi Bài Hát Việt này chỉ có 2 giải. Một giải do Hội đồng giám khảo bình chọn. Và một giải do khán giả bình chọn. Kết quả công bố sau 1 tháng, bài hát Trở Về được giải do khán giả bình chọn. Và từ đây, Thái Thùy Linh gắn liền với ca khúc Trở Về trên toàn quốc vào năm 2006.

    Đến năm 2012, bài hát về mẹ một lần nữa trở lại với giọng hát nữ ca sĩ Đinh Hương, và gây ấn tượng với khán giả trong chương trình Liveshow Giọng hát Việt. Bài hát đã giúp Đinh Hương lọt vào Top 2 thí sinh xuất sắc nhất của đội Hồ Ngọc Hà. Cũng từ đây, bản ghi âm mới của nữ Á quân này đã được đưa vào danh sách những bài hát hay về mẹ trên nền tảng nhạc kỹ thuật số. Những playlist này thường được các bác tài mở trên những chuyến xe đường dài, khiến ca khúc cũng tiếp cận được những khán giả ở các tỉnh thành cả nước.

    Những bài báo liên quan

  • Những nụ cười trở lại

    Ca sĩ Hiền Thục & bài hát Những nụ cười trở lại
    Ca sĩ Hiền Thục & bài hát Những nụ cười trở lại

    Vài năm trở lại đây, không hiểu từ đâu mà cứ mỗi khi đến hè, các em học sinh làm lễ ra trường, có cụm từ “Tạm biệt nhé và hẹn gặp những nụ cười trở lại” (trích tựa bài hát Những nụ cười trở lại của tôi). Cụm từ này xem như một lời chào và hẹn gặp ngày hiến chương. Tôi bắt gặp hình ảnh này rất nhiều trên google và youtube, phải nói là very happy vì tác phẩm của mình trở thành một hình tượng giá trị nào đó trong lòng mọi người.

    Từ chuyện họp trường của bố

    Nhớ khoảng năm 1998, lần đầu tiên tôi được về Hà Nội. Chuyến đi ấy là quà tốt nghiệp Đại học mà bố dành cho tôi. Lần đó, cũng là dịp họp lớp đại học Bách Khoa Hà Nội, nơi bố mẹ tôi quen nhau. Hôm đó, bố tôi đi dự, còn tôi thì đi ngao du vịnh Hạ Long cùng một người bạn. Chiều tối về, tôi nghe bố kể chuyện gặp bạn bè cũ. Cái ấn tượng của tôi là câu chuyện những bậc cha chú gặp nhau sau ngày hòa bình, người còn người mất, người làm ông, người làm thằng… nhưng tất cả vẫn “mày tao” như ngày nào.

    Vì thế tôi hình dung đến những nụ cười bạn bè giữa cuộc sống, nụ cười hồn nhiên của những người đã lớn tuổi. Giai đoạn đó, tôi cũng muốn viết một bài hát về tuổi học trò, về ngày hiến chương nhà giá. Và đây chính là ý tưởng để thực hiện. Một hôm đang sáng tác, tình cờ tôi rải vài hợp âm trên đàn guitar, và ngâm nga: “trường yêu hỡi chúng tôi về đây, nhìn tôi xem giờ nay khác xưa rồi, ngày nào rời trường mặc thêm áo mới, mà gặp lại trường vẫn như xưa“. Từ câu nhạc đầu tiên này, tôi phát triển tiếp những câu tiếp theo, và những câu mở đầu.

    Những nụ cười trở lại

    Hình như mọi người có vẻ thích câu “có con đường nào không có đích đến, làm sao quên được nơi đã bắt đầu”. Vâng, chính tôi cũng tự ngưỡng mộ mình vì đã nghĩ ra được câu hát như vậy. Bới vì bài hát không phải được hoàn chỉnh cùng một lúc. Tôi viết bài này khoảng vài tháng.

    Ban đầu, bài hát chỉ có lời 1 rồi điệp khúc. Nhưng có lẽ giống như tìm mạch nước, khi bạn đã bắt được đầu mạch, thì sẽ lần ra cả dòng chảy dễ dàng. Nên tôi viết tiếp lời 2, và từ đó tìm ra câu hát này, và bài hát Những nụ cười trở lại ra đời như thế đó.

    Sau khi viết xong, tôi nhờ nhạc sĩ Phạm Gia Khang – một người bạn chơi nhạc – giúp tôi hòa âm phối khí. Lúc đó, tôi chưa có điều kiện để tự làm một Home Studio cho mình. Khoảng 1 tuần sau thì Khang gửi cho tôi file wave nhạc nền. Lúc đầu, bài hát cũng được sắp theo trình tự lời 1 – điệp khúc – lời 2 – điệp khúc như bao bài hát khác.

    Tuy nhiên, câu nhạc dạo của Khang khiến tôi đổi ý, sao không đưa một phần đoạn điệp khúc lên đầu như nhiều bản nhạc phương tây hay làm. Và tôi nói Khang sửa giúp một lần nữa. Giai đoạn đó, chúng tôi chưa có phần mềm biên tập chuyên nghiệp, mà tất cả được làm trên 1 cây đàn organ, nên để thực hiện bản phối âm cho bài hát Những nụ cười trở lại, cực vô cùng.

    Ngoài ra, phần kết thúc bài hát cũng không về chủ âm như thường lệ, mà được kết ở quảng 5. Lý do là phần kết sẽ là đồng ca, và tôi muốn dụng kỹ thuật fade out trong ghi âm như nhạc nước ngoài thường làm.

    Nhóm F5 - bài hát Những nụ cười trở lại
    Nhóm F5 và bài hát Những nụ cười trở lại

    Sau khi thu âm demo bằng chính giọng của mình, tôi đưa bài hát Những nụ cười trở lại cho nhạc sĩ Đinh Quang Minh, lúc bấy giờ đang là manager của nhóm F5. Sau khi nghe xong, Đinh Quang Minh quyết định đưa bài hát này vào album mới của nhóm F5. Theo đề nghị của tôi, Minh đã cover phần nhạc nền này nhưng với chất lượng âm thanh tốt hơn, và sau đó thì phát hành.

    Bài hát Những nụ cười trở lại lúc ấy được nhóm F5 phổ biến đầu tiên, nhưng có vẻ chưa mạnh. Cho đến khi nữ ca sĩ Hiền Thục thực hiện trong album của mình. Do không liên lạc với tôi trước, nên bản ghi âm của Hiền Thục vài chỗ chưa lột tả được điều tôi mong muốn. Nhưng dù sao bản ghi âm này lại được khán thính giả yêu thích, và sau đó nhiều ca sĩ cũng cover theo đến nay.

    Những bài báo đề cập đến ca khúc này

    • Những nụ cười trở lại (Báo Sinh viên An Giang – 2012)
    • Âm nhạc và đời sống: Những nụ cười trở lại (Phát thanh truyền hình Bắc Giang – 2020) – Kết thúc 2026
    • Những ca khúc về thầy cô và trường lớp (VN Express – 2009)
    • Tạm biệt nhé! … và hẹn những nụ cười trở lại… (TRƯỜNG THCS VÀ THPT NGUYỄN TẤT THÀNH – 2014)

    Những hình ảnh chủ đề

    Những nụ cười trở lại
    Những nụ cười trở lại
    Những nụ cười trở lại
    Những nụ cười trở lại
    Những nụ cười trở lại
  • Rose for you (of Valentine day)

    Tựa đề ban đầu của bài hát tiếng Anh này khi tham gia cuộc thi là Rose for you (bông hồng cho em). Tuy nhiên, bộ đôi TN (Trung – Nghĩa) gồm tôi và Tấn Trung (tay trống trong ban nhạc trước đó) chỉ đứng thứ 9 trong cuộc thi với bài hát này.

    Nhóm The TN và Rose for you
    Nhóm The TN và bài hát Rose for you trong cuộc thi Unplugged 95

    Nội dung bài hát bông hồng cho em đề cập đến ngày Valentine. Thời điểm những năm đó, “Ngày tình nhân” cũng mới bắt đầu thu hút giới trẻ tại Việt Nam. Và các bạn trẻ xem đây như một cơ hội để tỏ tình bằng những bông hồng.

    Về mặt kỹ thuật, bài hát Rose for you được viết theo thể loại Rock Ballad, vốn được yêu thích vào thời điểm những năm đó. Tôi dựa trên hòa âm E (mi trưởng) để soạn câu nhạc đầu. Nhưng đến câu thứ hai, bỗng dưng tôi nghĩ, vì sao không chuyển điệu cho khác lạ, mà người hát không bị sượng khi chuyển cung.

    Và tôi dùng chính nốt nhạc cuối của câu trước, để làm điểm tựa bắt đầu cho câu sau. Thế là toàn bộ bài hát Rose for you được chuyển điệu đến 5 lần mà người hát cũng như người nghe không hề cảm thấy bị “gãy” đoạn.

    Dù Rose for you được lọt vào top 10, nhưng tôi vẫn cảm thấy không hài lòng. Đây chính là động lực khiến tôi viết nên ca khúc Bye Goodnight để dành chức quán quân năm sau.

    Đến dịp Valentine năm 2023, tôi và Tấn Trung cùng vào phòng thu âm để thực hiện lại bản ghi ca khúc này theo đúng nguyên tác. Phần ca từ đã được tôi hiệu chỉnh cho phù hợp hơn, so với phần lời tiếng Anh vào năm 1995. Đồng thời nội dung tập trung vào chủ đề Valentine hơn, với tựa đề: Rose for you (of Valentine day) (tạm dịch: bông hồng cho em – bông hồng của ngày tình nhân).

  • Will you marry me?

    Nhạc sĩ Xuân Nghĩa will you marry me
    Nhạc sĩ Xuân Nghĩa & vợ Thu Hằng

    Hoàn cảnh sáng tác: Trở lại những năm cuối thập niên 90, sau khi ca khúc “Bye goodnight” giành chiến thắng cuộc thi Unplugged 96 dành cho sinh viên, đánh dấu thành công đầu tiên của mình trong sự nghiệp sáng tác. Thừa thắng xông lên, mình cũng viết nhiều bài hát cho ban nhạc, trong đó có những ca khúc như “Trở về“, “Rock’n roll cho em“, “Những nụ cười trở lại” và cả “Đến với con người Việt Nam tôi” sau này.

    Trong thời kỳ đó, khoảng năm 1998, có một giai điệu đẹp xuất hiện trong bộ não đầy melody của mình. Nó có âm giai đẹp tương tự bài “Bye goodnight“. Vì vậy mình suy nghĩ, tại sao không dành giai điệu này cho ngày đặc biệt của mình trong tương lai?

    Vì vậy mình đã chuyển hướng sang đề tài “tân hôn”. Nhưng nói thiệt, lúc đó chưa có khái niệm cầu hôn là gì. Nên viết mãi không xong. Các ca từ khá rời rạc, không liền mạch như “bye goodnight”. Tuy nhiên, tính mình khi chưa tìm thấy “lối thoát” thì cứ để đó, chứ không viết vội. Vì vậy, cho đến tận năm 2002, khi xác định được “tương lai” của mình, thì các ca từ mới ra hình ra vẻ hơn. Và gần đến ngày cưới của mình (20/11), bài hát mới hoàn tất.

    Đám cưới năm 2002 được tổ chức tại khách sạn Hoa Sứ (thuộc khu Đệ nhất Khách sạn ở Sài Gòn. Nơi này được ví như trung tâm tiệc cưới đầu tiên ở TP HCM lúc bấy giờ). Và đương nhiên, chuyện chú rể tự sáng tác và hát trong tiệc cưới chính mình là chuyện hiếm. Bởi đơn giản, công nghệ sản xuất và ghi âm lúc ấy còn mới, chưa có nhiều “home studio”. Nên dù ai có muốn thu âm để thể hiện cũng không dễ dàng gì, chứ chưa nói đến tự sáng tác. Và ngày hôm đó, tôi đã hát tặng vợ mình bài hát đặc biệt này, và anh chị em bên nhà gái mới vỡ lẽ, chú rể là một nhạc sĩ thuộc Hội âm nhạc TP HCM.

    Bài hát “Đêm hồng” vào năm ấy chỉ có phiên bản tiếng Việt. Sau hơn 20 năm, đến bây giờ, mình đã quyết định chỉnh lại, và viết thêm lời bằng tiếng Anh, để bổ sung cho album sắp tới với những ca khúc có giai điệu đặc biệt.

    Hôm nay, bài hát do chính mình sáng tác và hòa âm đã public trên các nền tảng nghe nhạc trực tuyến dưới hình thức Single, cũng để tặng Mami của 2 đứa nhỏ của mình. Các bạn có thể nghe trong các ứng dụng của mình nhé. Và hi vọng sẽ được hợp tác với các ca sĩ trên bài hát này. Have fun!